-
1 esecuzione capitale
сущ.общ. смертная казньИтальяно-русский универсальный словарь > esecuzione capitale
-
2 esecuzione capitale
-
3 esecuzione capitale
-
4 esecuzione capitale
-
5 esecuzione
esecuzióne f 1) исполнение, выполнение di difficile esecuzione -- трудновыполнимый in esecuzione delle leggi vigenti -- во исполнение действующих законов dare esecuzione a qc, mettere qc in esecuzione -- приводить что-л в исполнение avere esecuzione -- выполняться, приводиться в исполнение 2) dir опись имущества esecuzione giudiziaria -- конфискация и продажа имущества 3) казнь, экзекуция esecuzione capitale -- смертная казнь 4) исполнение (муз произв, роли) 5) t.sp проведение; исполнение; выполнение 6) calcol прогон -
6 esecuzione
-
7 esecuzione
"execution;Ausführung;Fertigstellung;Beschaffenheit;acabamento"* * *f ( realizzazione) carrying outmusic performancelaw executionesecuzione capitale execution* * *esecuzione s.f.1 ( atto ed effetto dell'eseguire) execution, carrying out, implementation; fulfilment: esecuzione di un ordine, di un lavoro, execution of an order, of a piece of work; è un lavoro di difficile, facile esecuzione, it is a job that is difficult, easy to do; dare esecuzione a un ordine, to execute (o to carry out) an order; mettere in esecuzione un progetto, to carry out a plan; in corso d'esecuzione, in progress; mancata esecuzione, non-performance // (dir.): andare in esecuzione, to come into force; esecuzione di una sentenza, enforcement of a judgement; esecuzione testamentaria, executorship; esecuzione forzata, execution; esecuzione di un contratto, performance of a contract; esecuzione coattiva, compulsory (o forced) sale; esecuzione di una sentenza di sfratto, execution of an eviction order; esecuzione di un'ipoteca, satisfaction of a mortgage // (Borsa) esecuzione alle grida, execution by outcry2 ( sentenza capitale) capital punishment; ( sua esecuzione) execution: ordine d'esecuzione, death warrant; plotone d'esecuzione, firing squad3 (mus.) performance: esecuzione di un pezzo di musica, performance of a piece of music; il giovane pianista diede un'esecuzione meravigliosa del pezzo, the young pianist gave a wonderful performance of the piece4 (ling.) performance.* * *[ezekut'tsjone]sostantivo femminile1) (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2) (di condannato) execution3) dir. enforcement, execution* * *esecuzione/ezekut'tsjone/sostantivo f.1 (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2 (di condannato) execution3 dir. enforcement, execution. -
8 esecuzione
f1) исполнение, выполнениеavere esecuzione — выполняться, приводиться в исполнение2) юр. опись имуществаesecuzione giudiziaria — конфискация и продажа имущества3) казнь, экзекуция4) исполнение (музыкального произведения, роли)5) спец. проведение; исполнение; выполнение•Syn:Ant: -
9 esecuzione
éś ecuzióne f 1) исполнение, выполнение di difficile esecuzione — трудновыполнимый in esecuzione delle leggi vigenti — во исполнение действующих законов dare esecuzione a qc, mettere qc in esecuzione — приводить что-л в исполнение avere esecuzione — выполняться, приводиться в исполнение 2) dir опись имущества esecuzione giudiziaria — конфискация и продажа имущества 3) казнь, экзекуция esecuzione capitale — смертная казнь 4) исполнение (муз произв, роли) 5) t.sp проведение; исполнение; выполнение 6) calcol прогон -
10 esecuzione sf
[ezekut'tsjone]1) (di lavoro, ordini, piano) execution, carrying out, Mus performancemettere in esecuzione o dare esecuzione a — (progetto, ordine) to carry out
2) Dir execution -
11 esecuzione
sf [ezekut'tsjone]1) (di lavoro, ordini, piano) execution, carrying out, Mus performancemettere in esecuzione o dare esecuzione a — (progetto, ordine) to carry out
2) Dir execution -
12 esecuzione
f.1) (attuazione) исполнение (n.), осуществление (n.), проведение в жизнь, реализация2) (interpretazione) исполнение (n.)una perfetta esecuzione della quinta di Beethoven — превосходное исполнение пятой симфонии Бетховена
3) (bur.) приведение в исполнение + gen.4) (uccisione)plotone di esecuzione — a) (durante la guerra) комендантский взвод; b) (del KGB) расстрельная команда
-
13 esecuzione
ж.1) выполнение, исполнениеdare esecuzione — исполнить, выполнить
2) исполнение (муз. произведения), игра* * *сущ.1) общ. казнь, исполнение (муз. произведения, роли), выполнение, игра, исполнение, экзекуция, (capitale) смертная казнь2) юр. опись имущества3) экон. осуществление4) фин. созидательная деятельность, мастерство, реализация5) физ. изменение -
14 execution
[ˌeksɪ'kjuːʃn]1) (killing) esecuzione f. (by per mano di, a opera di)2) (of plan) esecuzione f., realizzazione f.; (of task) adempimento m.; (by musician) esecuzione f.3) inform. esecuzione f.* * *[-ʃən]1) ((an act of) killing by law: The judge ordered the execution of the murderer.) esecuzione2) (the act of executing (orders or skilled movements etc).) esecuzione* * *execution /ɛksɪˈkju:ʃn/n.1 [u] esecuzione; attuazione; adempimento: The execution of the plan failed, l'esecuzione del piano è fallita; in the execution of one's duty, nell'adempimento del proprio dovere2 [u] esecuzione ( anche mus.); fattura: a work of admirable execution, un'opera di mirabile fattura5 (leg., comm.) esecuzione; processo esecutivo; disposto esecutivo: the execution of a judgment, l'esecuzione di una sentenza● (fin.) the execution of the government budget, la gestione del bilancio dello Stato □ (leg.) execution of a will, sottoscrizione di un testamento □ to put st. into execution, mettere qc. in esecuzione; dare esecuzione (o dare corso) a qc.* * *[ˌeksɪ'kjuːʃn]1) (killing) esecuzione f. (by per mano di, a opera di)2) (of plan) esecuzione f., realizzazione f.; (of task) adempimento m.; (by musician) esecuzione f.3) inform. esecuzione f. -
15 смертная казнь
adjgener. esecuzione (capitale), esecuzione capitale, giustizia sommaria', l'estremo supplizio, pena capitale, pena di morte -
16 garrotta
ж.* * *сущ.общ. гаррота (èíñòðóìåíò ïûòîê è éêçåêóöèì (ST Strumento di tortura e di esecuzione capitale, usato in Spagna fino al 1976, costituito da un collare metallico che, ristretto progressivamente, provoca lo strangolamento del condannato)) -
17 гаррота
ngener. garrotta (èíñòðóìåíò ïûòîê è éêçåêóöèì (ST Strumento di tortura e di esecuzione capitale, usato in Spagna fino al 1976, costituito da un collare metallico che, ristretto progressivamente, provoca lo strangolamento del condannato)) -
18 ♦ flag
♦ flag (1) /flæg/n.1 bandiera; vessillo; stendardo: national flag, bandiera nazionale; white flag, bandiera bianca; to hoist (o to run up) a flag, issare una bandiera; to lower a flag, ammainare una bandiera; to fly the Italian flag, innalzare la bandiera italiana; (naut.) battere bandiera italiana; He fought under the French flag, combatté sotto la bandiera francese2 bandierina ( per segnalazioni; anche sport): chequered flag, bandierina a scacchi ( nelle gare autom.); hand flag, bandierina per segnalazioni3 (naut.) bandiera di ammiraglio: to hoist [to strike] one's flag, ( di ammiraglio) assumere [lasciare] il comando6 (giorn.) testata7 (tipogr.) pesce8 (comput.) flag; indicatore; contrassegno9 (elettron.) linguetta● flag-bearer, portabandiera □ ( sport) flag boat, battello attorno al quale si deve virare nelle regate □ (naut.) flag bridge, plancia ammiraglia □ ( marina mil.) flag captain, comandante di bandiera; capitano di vascello con funzioni di capo di stato maggiore ( del comandante di una squadra navale) □ (aeron., naut.) flag carrier, compagnia di bandiera □ (in GB) flag day, giorno in cui si vendono bandierine di carta per le strade a scopo di beneficenza □ (in USA) Flag Day, anniversario dell'adozione della bandiera nazionale ( 14 giugno 1777) □ flag display, imbandieramento □ ( marina mil.) flag lieutenant, aiutante di bandiera □ flag maker, bandieraio □ (naut.) flag of convenience, bandiera ombra; bandiera di comodo □ flag of truce, bandiera per parlamentare; bandiera bianca □ ( marina mil.) flag officer, ammiraglio, vice-ammiraglio o contrammiraglio □ flag-raising, alzabandiera □ ( marina mil.) flag rank, rango di ammiraglio □ flag station, stazione ferroviaria con fermata facoltativa ( su segnalazione con bandierina) □ ( USA) flag stop, fermata a richiesta ( di autobus) □ (mil.) flag-wagging, segnalazioni con bandierine □ flag-waver, sciovinista □ flag-waving, l'agitare bandiere, sbandierata, sbandieramento; (fig., sost.) sciovinismo, patriottismo emotivo; (agg.) sciovinistico □ black flag, bandiera nera; vessillo della pirateria; bandiera issata sulle prigioni dopo un'esecuzione capitale □ yellow flag, bandiera gialla ( di quarantena) □ to dip the flag, abbassare la bandiera in segno di saluto; fare il saluto con la bandiera □ (fig.) to fly the flag, portare alta la bandiera □ (fig.) to keep the flag flying, tenere alta la bandiera □ to show the flag, (di nazione, organizzazione, ecc.) far sentire la propria presenza □ to show the white flag, alzare bandiera bianca; (fig.) arrendersi □ (naut.) to strike the flag, ammainare la bandiera ( in segno di resa o come saluto).flag (2) /flæg/n.► flagstone.flag (3) /flæg/n. (bot.)2 foglia di queste piante.flag (4) /flæg/n.(to) flag (1) /flæg/A v. t.1 segnare, segnalare, evidenziare ( con spunta, asterisco, ecc.): I've flagged the best passages, ho segnato i brani migliori2 (fig.) segnalare; sottolineare; attirare l'attenzione su4 imbandierare; pavesare5 (comput.) contrassegnareB v. i.(to) flag (2) /flæg/v. t.lastricare.(to) flag (3) /flæg/v. i.1 perdere le forze; vacillare; cedere2 affievolirsi; calare; diminuire; languire; venir meno: His interest flagged, il suo interesse si è affievolito (o è venuto meno); The conversation began to flag, la conversazione cominciò a languire. -
19 четвертование
-
20 экзекуция
[ekzekúcija] f.1) (ant.) pena corporale2) (giur.) esecuzione capitale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
esecuzione — e·se·cu·zió·ne s.f 1. AU attuazione, realizzazione pratica: esecuzione di un proposito, esecuzione di un progetto, esecuzione di una serie di operazioni, esecuzione di un esercizio ginnico, prova di facile esecuzione, mettere in esecuzione, dare… … Dizionario italiano
esecuzione — {{hw}}{{esecuzione}}{{/hw}}s. f. 1 Attuazione: esecuzione di un lavoro | Realizzazione di un idea, progetto, comando e sim.: è cosa di difficile esecuzione | (mus.) Interpretazione. 2 (dir.) Adempimento, spontaneo o forzato, di contratto,… … Enciclopedia di italiano
esecuzione — s. f. 1. attuazione, atto, realizzazione, effettuazione, compimento, disbrigo, elaborazione, corso, adempimento, soddisfazione, effetto, opera CFR. progetto, progettazione CONTR. omissione 2. (dir.) adempimento, osservanza 3. (di brano musicale)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
esecutare — e·se·cu·tà·re v.tr. (io esècuto) 1. OB compiere un esecuzione capitale 2. TS dir. punire sottomettendo al provvedimento esecutivo di un magistrato {{line}} {{/line}} DATA: 1582 83. ETIMO: dal fr. exécuter eseguire … Dizionario italiano
fustigazione — fu·sti·ga·zió·ne s.f. CO 1. il fustigare, il fustigarsi Sinonimi: flagellazione. 2. pena corporale che, nel diritto romano e medievale, precedeva spesso l esecuzione capitale: essere condannato alla fustigazione | fig., penitenza, tormento morale … Dizionario italiano
garrotamento — gar·ro·ta·mén·to s.m. TS stor. esecuzione capitale eseguita mediante la garrota {{line}} {{/line}} VARIANTI: garrottamento. DATA: 1936 … Dizionario italiano
giustiziato — {{hw}}{{giustiziato}}{{/hw}}part. pass. di giustiziare ; anche agg. e s. m. (f. a ) Detto di chi ha subito l esecuzione capitale … Enciclopedia di italiano
impiccagione — {{hw}}{{impiccagione}}{{/hw}}s. f. Esecuzione capitale in cui il condannato viene impiccato … Enciclopedia di italiano
patibolo — {{hw}}{{patibolo}}{{/hw}}s. m. Luogo d esecuzione capitale | (est.) Palco su cui s innalza la forca, la ghigliottina e sim.: andare al –p; mandare qlcu. al –p. ETIMOLOGIA: dal lat. patibulum, da patere ‘essere manifesto’ … Enciclopedia di italiano
crocifiggere — /krotʃi fidʒ:ere/ (o crocefiggere; ant. crucifiggere) v. tr. [dal lat. crucifigĕre affiggere, inchiodare alla croce ] (coniug. come affiggere ). 1. [inchiodare alla croce per l esecuzione capitale] ▶◀ mettere in croce. ⇑ giustiziare. 2. (fig.)… … Enciclopedia Italiana
giustiziare — /dʒusti tsjare/ v. tr. [der. di giustizia ] (io giustìzio, ecc.). 1. [sottoporre a esecuzione capitale: g. un criminale ] ▶◀ (non com.) eseguire, mettere a morte. ⇓ decapitare, fucilare, ghigliottinare, impiccare, mettere al muro, passare per le… … Enciclopedia Italiana